他社携帯に絵文字
メール・(°0°*)

ロック・スター

主人公クリス
「Gotta run.」

【訳】
「行ってくる」

【チェック】
他に「急がないと」等とも訳せます。その場を去る時に使用します。







主人公の恋人エミリー
「That was awesome !」

【訳】
「最高だったね!」

【チェック】
他に「マジでずごかったよ!」等とも訳されます。







主人公クリス
「It might've slipped my mind.」

【訳】
「ド忘れしてたかもしれない」

【チェック】
「一瞬ぬけてたかもしれない」等とも訳されます。






映画の英語トップ

英語の森携帯版