他社携帯に絵文字
メール・(°0°*)
■ロック・スター
主人公クリス
「Gotta run.」
【訳】
「行ってくる」
【チェック】
他に「急がないと」等とも訳せます。その場を去る時に使用します。
主人公の恋人エミリー
「That was awesome !」
【訳】
「最高だったね!」
【チェック】
他に「マジでずごかったよ!」等とも訳されます。
主人公クリス
「It might've slipped my mind.」
【訳】
「ド忘れしてたかもしれない」
【チェック】
「一瞬ぬけてたかもしれない」等とも訳されます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版