★SQUARE ENIX★
↓無料RPG登場!↓
■
恋する遺伝子
主人公ジェーン
「When Ray came into my life -」
【訳】
「レイと出会った時〜」
【チェック】
実際に言っているセリフと字幕とは異なりますが(字幕では、「When I met Ray」)「when 〜 came into my life」も、「When I met 〜」も「〜と出会った時」という意味で使われます。
主人公ジェーン
「Such as?」
【訳】
「例えば?」・「っと言うと?」
【チェック】
相手が提案・説明などをしている事柄について、詳細や例などを聞きたい時などに使われます。
主人公ジェーン
「I was wondering if the offer was still good.」
【訳】
「提案はまだ有効なのかしら?」
【チェック】
「〜 was still good」は、「〜は、まだ良い」などといった意味で使われますが、今回の場合には「offer」に対して使われているので、「〜は、まだ有効」などという意味で使われます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版