=川島教授の脳鍛=
*大人のケータイドリル*
■
トゥー・フォー・ザ・マネー
主人公ブランドン
「And believe it or not, -」
【訳】
「そして、信じられないかもしれないけど、〜」
【チェック】
「believe it or not」は、相手が信じそうにないような話をする時に使い、「信じられないかもしれないけど〜」、「信じられないような話しだけど〜」などといった意味になります。
主人公ブランドン
「I have a beer every once in a while.」
【訳】
「たまにビールを飲むよ。」
【チェック】
ポイントは、「every once in a while」。これは、「たまに〜」、「時々〜」などといった意味で使われます。
ウォルター
「Get out of my sight.」
【訳】
「消えろ。」・「うせろ。」
【チェック】
直訳をすると、「私の視界から出なさい。」となりますが、相手にいなくなってほしい時や、相手に怒っている時などに、「消えろ・うせろ」っという意味で使われます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版