=川島教授の脳鍛=
*大人のケータイドリル*


トゥー・フォー・ザ・マネー

主人公ブランドン
「And believe it or not, -」

【訳】
「そして、信じられないかもしれないけど、〜」

【チェック】
「believe it or not」は、相手が信じそうにないような話をする時に使い、「信じられないかもしれないけど〜」、「信じられないような話しだけど〜」などといった意味になります。







主人公ブランドン
「I have a beer every once in a while.」

【訳】
「たまにビールを飲むよ。」

【チェック】
ポイントは、「every once in a while」。これは、「たまに〜」、「時々〜」などといった意味で使われます。







ウォルター
「Get out of my sight.」

【訳】
「消えろ。」・「うせろ。」

【チェック】
直訳をすると、「私の視界から出なさい。」となりますが、相手にいなくなってほしい時や、相手に怒っている時などに、「消えろ・うせろ」っという意味で使われます。






映画の英語トップ

英語の森携帯版