おネエ★MANSで紹介
IKKO絶賛♪BBクリーム


ダ・ヴィンチ・コード

ファーシュ警部
「What do you make of this?」

【訳】
「この意味は?」・「これはどういう事だと思います?」

【チェック】
ある”事”や”物”に対して、相手の意見を聞く時に使われる表現です。(通常はその”事”や”物”が何か分からずに、相手になんだと思うかを尋ねる時など。)







ソフィー
「They said it was a matter of life and death.」

【訳】
「生死に関わる事だと言ってました。」

【チェック】
「a matter of life and death」は、今回のように実際に「生死に関わる事。」、「生死に関わる重要な事」などといった意味でも使われますし、「生きるか死ぬかの問題」っという意味でも使われます。







ソフィー
「Can you break it?」

【訳】
「解読できますか?」

【チェック】
「break」は、「壊す」や、「破る」(break a promise)などといった意味でも使われますが、今回の場合には暗号などを「解読する」・「解く」という意味で使われます。






映画の英語トップ

英語の森携帯版