ア・フュー・グッドメン(1)
![]() |
ア・フュー・グッドメン
1992年製作 米海軍基地内で発生した不審な殺人事件の 真相を探る若き弁護士(トム・クルーズ)の姿を 描く。 出演者がとにかく豪華!海外ドラマに出ている 人も沢山いるので、探してみるのも楽しいかも しれないですね。 24(Twenty Four)のアノ人とアノ人。 ERのアノ人。みんな若い・・・ -出演- ○トム・クルーズ(キャフィー中尉役) ○デミ・ムーア(ギャロウェイ少佐役) ○ジャック・ニコルソン(ジェセップ大佐役)他 |
||||||
▼米海軍のキューバ基地で海兵隊員サンティアゴが就寝中に ▼ダウニー一等兵とドーソン兵長達に襲われて死んでしまった。 ▼内部調査部のギャロウェイ少佐は上官に自分が被告の二人の ▼弁護をしたいと申し出る。 ▼そう言われ、上官はギャロウェイにコーヒーを飲みに部屋を出るように言う。 ■ギャロウェイがコーヒーはいらないと言うと、上官が一言 I'd like you to leave the room, so we can talk about you behind your back. 訳としては、「君のいないところで私達が君の事を話したいから部屋を出てくれ。」 等となります。 本日のポイントは、「behind your back」 これは、「(人)のいないところで・(人)に隠れて・(人)に内緒でこっそり。」 等の意味を持ちます。 例文ではこの「behind your back」を使ってみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 隠れて何かと人の悪口を言う人・・・ ○ He's been saying things behind your back again. ● What!? I'm gonna shut him up, once and for all! ○ あいつ、また君に隠れて色々言ってたよ。 ● なんだと!? これを最後にあいつを黙らせてやる!
|