俺たちニュースキャスター(5)
俺たちニュースキャスター
2004年製作
70年代、サンディエゴでローカルテレビ局のニュースのメイン キャスターを務めるロンと、ロン率いるニュースチームの仲間達は 地元で大人気!
そんなある日、ニュースチームに美人キャスターのヴェロニカが 加わる事になるが・・・
-出演-
○ウィル・フェレル(チャンネル4ニュースのメインキャスター、ロン役)
○クリスティナ・アップルゲイト(美人キャスター、ヴェロニカ役) 他
2004年製作
70年代、サンディエゴでローカルテレビ局のニュースのメイン キャスターを務めるロンと、ロン率いるニュースチームの仲間達は 地元で大人気!
そんなある日、ニュースチームに美人キャスターのヴェロニカが 加わる事になるが・・・
-出演-
○ウィル・フェレル(チャンネル4ニュースのメインキャスター、ロン役)
○クリスティナ・アップルゲイト(美人キャスター、ヴェロニカ役) 他
▼自分がしでかした事にまだ気づいていなかった為、本番が終わり、
▼いつものようにスタッフ達に笑顔をふりまくロン。
▼しかし、局長エドは放送禁止用語でサンディエゴへの悪口を本番中
▼に言ってしまったロンにクビを言い渡す。
■なんとかしてほしいロンだったが、エドが一言
My hands are tied.
訳としては、「どうしようもないんだ。」や、「(私には)どうする事もできない。」
などとなります。
直訳をすると、「私の手は結ばれている」となりますが、これはある事柄など
に対して、自分にはどうする事もできない時などに使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
仕事で大きなミスをしてしまった!いつも助けてくれる同僚に相談する。
○ I need your help!
● Sorry, my hands are tied on this one.
○ なんとかしてくれ!
● すまん、この件に関してはどうしようもないんだ。
▼いつものようにスタッフ達に笑顔をふりまくロン。
▼しかし、局長エドは放送禁止用語でサンディエゴへの悪口を本番中
▼に言ってしまったロンにクビを言い渡す。
■なんとかしてほしいロンだったが、エドが一言
My hands are tied.
訳としては、「どうしようもないんだ。」や、「(私には)どうする事もできない。」
などとなります。
直訳をすると、「私の手は結ばれている」となりますが、これはある事柄など
に対して、自分にはどうする事もできない時などに使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
仕事で大きなミスをしてしまった!いつも助けてくれる同僚に相談する。
○ I need your help!
● Sorry, my hands are tied on this one.
○ なんとかしてくれ!
● すまん、この件に関してはどうしようもないんだ。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



