ビバリーヒルズ・コップ3(2)
|
ビバリーヒルズ・コップ3 スペシャル・エディション
1994年製作。 あのアクセル・フォーリーが帰ってきた! エディ・マーフィ主演の大人気アクションコメディ・ シリーズの第3弾。 エディ・マーフィのマシンガン・トークが 冴えわたります! あの爆笑マシンガン・トークは必見(必聴) -出演- ○エディ・マーフィ(アクセル役) ○ジャッジ・ラインホルド(ビリー役) ○ヘクター・エリゾンド(フリント役)他 |
||||||
▼武器を所持していないと思っていた盗難車の解体屋グループだったが、 ▼マシンガンまで持っていた! ▼激しい銃撃戦の末、上司のトッドが撃たれてしまう。 ▼撃たれたトッドを物陰へと連れて行くアクセル。 ■死の間際、トッドがアクセルに一言 Are you on a coffee break? 訳としては、「オマエはサボッていやがるのか?」や、 「オマエは休憩でもしてるのか?」等となります。 「coffee break」は、「コーヒー休憩」・「休憩」等を指しますが、 この場合は、「コーヒー休憩」 → 「サボる・怠ける」等の意味で 使われています。(皮肉として) 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 同僚と談笑していたら上司に怒られた。 ○ Are you guys on a coffee break? ● Umm... No. ○ Then get back to work! ○ 君たちは休憩でもしているのか? ● え〜と・・・ いいえ。 ○ なら仕事に戻りなさい!
| |||||||

映画の英語カテゴリ



