ビバリーヒルズ・コップ3(4)
|
ビバリーヒルズ・コップ3 スペシャル・エディション
1994年製作。 あのアクセル・フォーリーが帰ってきた! エディ・マーフィ主演の大人気アクションコメディ・ シリーズの第3弾。 エディ・マーフィのマシンガン・トークが 冴えわたります! あの爆笑マシンガン・トークは必見(必聴) -出演- ○エディ・マーフィ(アクセル役) ○ジャッジ・ラインホルド(ビリー役) ○ヘクター・エリゾンド(フリント役)他 |
||||||
▼フリントの知人で、ワンダー・ワールドの警備主任のデウォルドに ▼会いに行くアクセル。 ▼遊園地入り口の受付で、デウォルドに会いたい旨話すと、 ▼約束はあるのかどうか、受付嬢に聞かれる。 ■「あるはずだ」っというアクセルに、面会受付のリストを見ながら受付嬢が一言 I don't have you on the list. 訳としては、「リストには載っていませんよ。」等となります。 名前の記載されている受付のリスト(表)・予約のリスト(表)等に 相手の名前が載っていない時等に使います。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 どっちの名前で予約を入れたっけ? ○ Good evening sir. I'm afraid we are full at the moment. ● We have a reservation under the name of Tanaka. ○ I'm sorry sir. I don't have you on the list. ● It might've been Suzuki. ○ Ah, yes sir. This way, please. ○ こんばんは。申し訳ないのですが、只今満席となります。 ● タナカという名前で予約をしているのですが。 ○ 申し訳ございません。リストには載っていないようです。 ● スズキだったかもしれない。 ○ ああ、はい。こちらへどうぞ。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



