英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  青春・学園 > チアーズ!(5)
  映画の英語カテゴリ

DVDを
借りまくる!!


DVD借り放題で延滞金ゼロ!

今話題のオンラインDVDレンタルをご存知ですか?

返す時はポストに入れるだけ♪

今なら無料でお試し!!
詳しくはこちら




  クイズに挑戦!
映画に登場する英語フレーズを使ったリスニングクイズに挑戦する?

解答・解説編は英語/日本語の音声ナレーション付!

eBook「英語耳を鍛えよう! 映画の英語 - リスニングクイズVol.1

ただいま、無料プレゼント中


  人気英語教材ランキング
注目の新講座
英語発音塾

マンツーマンで英語の発音が覚えられる

英語発音塾
開講!!




今ならUSBヘッドセットプレゼント♪


  関連商品

チアーズ!(5)

チアーズ!
チアーズ!

2000年製作

ここ数年全国選手権大会で優勝している名門のハイスクール チアリーディングチーム「トロス」の新キャプテンとなったトーランス は連覇を目指すべく張り切る。

しかし、伝統の振り付けが実は別のハイスクールのチアリーディング チーム「クローヴァーズ」からの盗作だという事を知り、転校生ミッシー の力を借りて、今度こそ自分達のオリジナルの振り付けで全国優勝を 目指す!

-出演-
○キルスティン・ダンスト(「トロス」のキャプテン、トーレンス役)
○エリザ・ドゥシュク(新入部員の転校生、ミッシー役) 他
▼自分達の振り付けがクローヴァー高校のパクリだと知ったトーレンス達は
▼みんなでお金を出しあい、振付師を雇う事に。

▼雇った振付師のスパーキーが教えてくれた振り付けで予選会にのぞむ
▼トーレンス達。しかし、自分達の前に演技をした高校がまったく同じ
▼振り付けで演技をしている!

▼トーレンス達の番になり、仕方なく同じ振り付けの演技をするが、終わって
▼から大会役員に呼び出され、スパーキーが同じ振り付けを州内の別の
▼複数の高校に売りつけていた事を知る。


■大会役員がトーレンスに一言

We really should disqualify you.


訳としては、「君たちを失格にするべきだ。」等となります。

本日のポイントは「disqualify」。
これは「失格にする」、「(免許や資格を)取り上げる・剥奪する」などという意味で
使われます。

例文では、「disqualify you」を使ってみましょう。


〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

マラソン大会に出場した友人。ゼッケンが嫌でつけていなかったら、
大会関係者に注意された。


Follow the rules, or I'm gonna have to disqualify you.

Gimme a minute. I'll put it on.


○ 規則に従ってもらえなければ、あなたを失格にしなければなりません。

● ちょっと待ってください。つけますから。
ゆっくりバージョン



通常バージョン
Page1 Page2  Page3 Page4  Page5


「映画の英語」最新エントリー

トラブル・マリッジ(3)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page3

英語例文
「gets back on his/her feet」
→

トラブル・マリッジ(2)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page2

英語例文
「beep」
→

トラブル・マリッジ(1)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page1

英語例文
「Little room here」
→

イルマーレ(5)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page5

英語例文
「just like that」
→

イルマーレ(4)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page4

英語例文
「skinny」
→
          最新版は音声付の無料メルマガで!
「映画で学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン」
毎週一つの映画を題材に本当に使える英語フレーズをご紹介(月〜金配信)。 映画好きな方には特におすすめ!
いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ。
メールアドレス:
Powered by
まぐまぐ


英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  青春・学園 > チアーズ!(5)