シンデレラマン(2)
シンデレラマン
2005年公開
妻と子供たち3人に囲まれ、幸せな生活を送っていたジムは、 将来を期待されているボクサー。
しかし、右手を怪我してからは勝利にも見放され、ライセンスまで 剥奪されてしまう。
時は大恐慌時代。ジムも失業者の一人となってしまい、極貧生活 を送る。そんな中、一夜限りの復帰試合を行う事に・・・
-出演-
○ラッセル・クロウ(ジム役)
○レネー・ゼルウィガー(ジムの妻、メイ役)
○ポール・ジアマッティ(ジムのマネージャー、ジョー役) 他
2005年公開
妻と子供たち3人に囲まれ、幸せな生活を送っていたジムは、 将来を期待されているボクサー。
しかし、右手を怪我してからは勝利にも見放され、ライセンスまで 剥奪されてしまう。
時は大恐慌時代。ジムも失業者の一人となってしまい、極貧生活 を送る。そんな中、一夜限りの復帰試合を行う事に・・・
-出演-
○ラッセル・クロウ(ジム役)
○レネー・ゼルウィガー(ジムの妻、メイ役)
○ポール・ジアマッティ(ジムのマネージャー、ジョー役) 他
▼ボクサーとして成功していたジムだったが、右手を怪我してからは全く
▼勝てなくなってしまい、今や極貧生活。
▼大恐慌の煽りで仕事もほとんどない中、電気やガスの料金支払い
▼の督促状が山のようにきている。
▼先に起きてきた娘ロージーがちょっとしかない朝食を食べてしまい、
▼もっとほしいとねだるが、母メイは息子たちの分も残さなければならない
▼ので、もう無いという。
▼それを聞いたジムは、昨夜分厚いステーキを食べる夢を見たという。
▼マッシュポテトや、アイスクリームも山盛りで。
■さらにジムが一言
I'm stuffed.
訳としては、「もう満腹だよ。」などとなります。
「stuffed」は、「詰まった」・「詰め物をした」などという意味でも使われますが、
この場合は、「満腹」・「お腹がいっぱい」という意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
彼女の実家に招待され、みんなで晩御飯。彼女の母親に次々
料理をすすめられる。
○ Would you like some more?
● No thank you. I'm stuffed.
○ お代わりはいかが?
● いえ、結構です。もう満腹です。
▼勝てなくなってしまい、今や極貧生活。
▼大恐慌の煽りで仕事もほとんどない中、電気やガスの料金支払い
▼の督促状が山のようにきている。
▼先に起きてきた娘ロージーがちょっとしかない朝食を食べてしまい、
▼もっとほしいとねだるが、母メイは息子たちの分も残さなければならない
▼ので、もう無いという。
▼それを聞いたジムは、昨夜分厚いステーキを食べる夢を見たという。
▼マッシュポテトや、アイスクリームも山盛りで。
■さらにジムが一言
I'm stuffed.
訳としては、「もう満腹だよ。」などとなります。
「stuffed」は、「詰まった」・「詰め物をした」などという意味でも使われますが、
この場合は、「満腹」・「お腹がいっぱい」という意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
彼女の実家に招待され、みんなで晩御飯。彼女の母親に次々
料理をすすめられる。
○ Would you like some more?
● No thank you. I'm stuffed.
○ お代わりはいかが?
● いえ、結構です。もう満腹です。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



