もしも昨日が選べたら(4)
もしも昨日が選べたら
2006年公開
妻と二人の子供と暮らす建築士マイケルは家族の幸せの為にと、いつも 仕事を優先させてしまう仕事人間。
いつも時間に追われ、自宅に数多くあるリモコンが、どれが何の為の リモコンなのかを考える時間ももったいない。そこですべての電化製品 を1つで操作できる万能リモコンを買う事に。
しかし、怪しげな店員モーティにもらったリモコンは、本当に”万能”な リモコンだった・・・
-出演-
○アダム・サンドラー
(仕事人間の主人公、マイケル役)
○ケイト・ベッキンセイル
(マイケルの妻、ドナ役)
○クリストファー・ウォーケン
(マイケルに”万能リモコン”を渡す人物、モーティ役) 他
2006年公開
妻と二人の子供と暮らす建築士マイケルは家族の幸せの為にと、いつも 仕事を優先させてしまう仕事人間。
いつも時間に追われ、自宅に数多くあるリモコンが、どれが何の為の リモコンなのかを考える時間ももったいない。そこですべての電化製品 を1つで操作できる万能リモコンを買う事に。
しかし、怪しげな店員モーティにもらったリモコンは、本当に”万能”な リモコンだった・・・
-出演-
○アダム・サンドラー
(仕事人間の主人公、マイケル役)
○ケイト・ベッキンセイル
(マイケルの妻、ドナ役)
○クリストファー・ウォーケン
(マイケルに”万能リモコン”を渡す人物、モーティ役) 他
▼実は万能リモコンはドッキリカメラで、テレビの番組にハメられていると
▼考えたマイケル。真相を聞く為、モーティの所へと行く。
▼すっかりテレビ番組にだまされていると思い込むマイケルに、モーティ
▼は”メニュー”を押せという。
▼リモコンの”メニュー”の事を言っているのかと聞き返すマイケル。
■するとモーティが一言
No, the menu at the Red Lobster. Yes, on the remote.
訳としては「違うよ、レッドロブスター(レストラン)のメニューだよ。って、そうだよ、
リモコンのだよ。」などとなります。
今回の、相手に何かを聞かれ、「No 〜、Yes 〜」は、日本語でいう所
の「ノリツッコミ」に近いものがあります。
相手が聞き返さなくても当然分かるような事を聞き返した時に、自分がボケ
てツッコミを入れます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
友達が家に遊びに来た時に、テレビの調子が悪くなってしまったので
修理する事に。
○ Can you hand me the screw driver?
● The one on the desk?
○ No, the one at your place. Yes, the one on the desk!
○ ねじ回し取ってくれる?
● 机の上にあるやつ?
○ 違うよ、お前の家にあるやつだよ。って、そうだよ、机の上にある やつだよ!
▼考えたマイケル。真相を聞く為、モーティの所へと行く。
▼すっかりテレビ番組にだまされていると思い込むマイケルに、モーティ
▼は”メニュー”を押せという。
▼リモコンの”メニュー”の事を言っているのかと聞き返すマイケル。
■するとモーティが一言
No, the menu at the Red Lobster. Yes, on the remote.
訳としては「違うよ、レッドロブスター(レストラン)のメニューだよ。って、そうだよ、
リモコンのだよ。」などとなります。
今回の、相手に何かを聞かれ、「No 〜、Yes 〜」は、日本語でいう所
の「ノリツッコミ」に近いものがあります。
相手が聞き返さなくても当然分かるような事を聞き返した時に、自分がボケ
てツッコミを入れます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
友達が家に遊びに来た時に、テレビの調子が悪くなってしまったので
修理する事に。
○ Can you hand me the screw driver?
● The one on the desk?
○ No, the one at your place. Yes, the one on the desk!
○ ねじ回し取ってくれる?
● 机の上にあるやつ?
○ 違うよ、お前の家にあるやつだよ。って、そうだよ、机の上にある やつだよ!
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



