ドミノ(4)
ドミノ
2005年製作
ハリウッド・スターの娘として生まれたドミノは、自身もモデルとして 活躍するが、上流階級の生活に満たされない思いを抱えていた。
偶然新聞で、「バウンティー・ハンター(賞金稼ぎ)募集」の広告を見て、 バウンティー・ハンターとして生きる決意をする・・・・
実在の女性、ドミノ・ハーヴェイの型破りの人生を映画化!
-出演-
○キーラ・ナイトレイ(ドミノ役)
○ミッキー・ローク(バウンティー・ハンター、エド役)
○ルーシー・リュー(FBI捜査官役) 他
2005年製作
ハリウッド・スターの娘として生まれたドミノは、自身もモデルとして 活躍するが、上流階級の生活に満たされない思いを抱えていた。
偶然新聞で、「バウンティー・ハンター(賞金稼ぎ)募集」の広告を見て、 バウンティー・ハンターとして生きる決意をする・・・・
実在の女性、ドミノ・ハーヴェイの型破りの人生を映画化!
-出演-
○キーラ・ナイトレイ(ドミノ役)
○ミッキー・ローク(バウンティー・ハンター、エド役)
○ルーシー・リュー(FBI捜査官役) 他
▼やがて2003年度のベスト・バウンティー・ハンターに選ばれたドミノの噂を\n▼聞きつけ、テレビのリアリティー番組を制作しており、母の友人でもある
▼ハイスの目の留まる。
▼早速ドミノを主役とした番組の製作を考えるハイスは、ドミノ達と会う事
▼に。
▼会議室で待つドミノ達の前に現れたハイス。
■するとハイスが皆に一言
Let me cut to the chase.
訳としては、「手短に話そう。」や、「要点を言おう。」などとなります。
遠まわしに言わずに、手短に、要点だけを言う時などに使われます。
また、「本題に入ろう」という意味でも使われます。
例文では、「cut to the chase」を使ってみましょう。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
社内の会議で、ダラダラと意味も無く説明を続ける同僚。
○ Will you cut to the chase!
● Hang on!
○ さっさと要点を言ってくれよ!
● ちょっと待って!
■するとハイスが皆に一言
Let me cut to the chase.
訳としては、「手短に話そう。」や、「要点を言おう。」などとなります。
遠まわしに言わずに、手短に、要点だけを言う時などに使われます。
また、「本題に入ろう」という意味でも使われます。
例文では、「cut to the chase」を使ってみましょう。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
社内の会議で、ダラダラと意味も無く説明を続ける同僚。
○ Will you cut to the chase!
● Hang on!
○ さっさと要点を言ってくれよ!
● ちょっと待って!
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ


