英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  サスペンス > エネミー・オブ・アメリカ(5)
  映画の英語カテゴリ

DVDを
借りまくる!!


DVD借り放題で延滞金ゼロ!

今話題のオンラインDVDレンタルをご存知ですか?

返す時はポストに入れるだけ♪

今なら無料でお試し!!
詳しくはこちら




  クイズに挑戦!
映画に登場する英語フレーズを使ったリスニングクイズに挑戦する?

解答・解説編は英語/日本語の音声ナレーション付!

eBook「英語耳を鍛えよう! 映画の英語 - リスニングクイズVol.1

ただいま、無料プレゼント中


  人気英語教材ランキング
注目の新講座
英語発音塾

マンツーマンで英語の発音が覚えられる

英語発音塾
開講!!




今ならUSBヘッドセットプレゼント♪


  関連商品

エネミー・オブ・アメリカ(5)

エネミー・オブ・アメリカ 特別版 エネミー・オブ・アメリカ 特別版

 1998年製作
 NSA(国家安全保障局)の陰謀に巻き込まれ、
 追われる身となった弁護士ディーン。
 NSAは最新鋭のテクノロジーを駆使して、
 ディーンを追い詰めていく!

 ドキドキ・ハラハラのアクション・サスペンス。
 ディーンは逃げ切れるのか!?


 -出演-
 ○ウィル・スミス(弁護士ディーン役)
 ○ジーン・ハックマン(情報屋ブリル役) 他


 ▼下院議員の暗殺の証拠を自分でも気づかずに
 ▼偶然手に入れてしまい、NSAに追われるディーン。

 ▼追われる身となったディーンは、NSAが取り替えそうとしている
 ▼「何か」が息子エリックの元にある事に気づく。

 ▼逃げていた為、久しぶりにエリックと再会するディーン。
 ▼父と母が離婚するのではないかと心配するエリックに、
 ▼ディーンは喧嘩していただけだと説明する。


 ■「どっちが勝ったの?」っと聞かれ、ディーンが一言 

 When I put my foot down, that's it.


 訳としては、「俺が断固たる態度をとった時、それでおしまいだ。」、
 「俺がきっぱりとした態度をとった時、それでおしまいだ。」等となります。
 (要するに、喧嘩は自分が勝ったという事)

 本日のポイントは、「foot down」の部分。

 これは、「断固たる態度・行動」や、「きっぱりとした態度」等を意味します。
 また、「断固として許さない」等ともなります。


 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 子供がちょっとグレはじめた。知人に相談する。


 ○ I don't know what to do.

 ● You should put your foot down, before it's too late.


 ○ どうすればいいのか分からない。

 ● 手遅れになる前に、断固たる態度をとるべきよ。




ゆっくりバージョン


通常バージョン



Page1 Page2  Page3  Page4 Page5  


「映画の英語」最新エントリー

トラブル・マリッジ(3)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page3

英語例文
「gets back on his/her feet」
→

トラブル・マリッジ(2)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page2

英語例文
「beep」
→

トラブル・マリッジ(1)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page1

英語例文
「Little room here」
→

イルマーレ(5)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page5

英語例文
「just like that」
→

イルマーレ(4)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page4

英語例文
「skinny」
→
          最新版は音声付の無料メルマガで!
「映画で学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン」
毎週一つの映画を題材に本当に使える英語フレーズをご紹介(月〜金配信)。 映画好きな方には特におすすめ!
いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ。
メールアドレス:
Powered by
まぐまぐ


英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  サスペンス > エネミー・オブ・アメリカ(5)