フライトプラン(4)
フライトプラン
2005年製作
愛する夫を突然事故で亡くしてしまった航空機設計士のカイルは、 6歳の娘ジュリアを連れて、自分も設計に携わった最新鋭のジャンボ ジェット機に乗ってベルリンから故郷のニューヨークへ戻ることに。
しかし、飛行中に娘のジュリアが忽然と姿を消す・・・
-出演-
○ジョディー・フォスター(カイル役)
○マーリーン・ローストン (ジュリア役) 他
2005年製作
愛する夫を突然事故で亡くしてしまった航空機設計士のカイルは、 6歳の娘ジュリアを連れて、自分も設計に携わった最新鋭のジャンボ ジェット機に乗ってベルリンから故郷のニューヨークへ戻ることに。
しかし、飛行中に娘のジュリアが忽然と姿を消す・・・
-出演-
○ジョディー・フォスター(カイル役)
○マーリーン・ローストン (ジュリア役) 他
▼後方の空いている席に移り、横になったカイルはやがて眠ってしまう。
▼目を覚ますと、ジュリアがいない事に気づき、トイレやラウンジを探して
▼みるが、見つからない。
▼元々座っていた席に戻り、置いてあった毛布の下を見ると、ジュリアが
▼いつも持って歩いていたクマのぬいぐるみが置いてある。
▼何かが起きてしまったのではないかと、不安そうな顔をしながらぬいぐるみ
▼を見つめるカイル。
■その姿を見て、近くに座っていた女性が一言
Is something wrong?
訳としては、「どうかしましたか?」などとなります。
「wrong」は、「間違っている」という意味をもちますので、今回のフレーズを
直訳してしまうと、「何かが間違っていますか?」などとなってしまいますが、
今回の場合には、何かしら問題に直面している人、困っている人に声を
掛ける(助ける意味で)時に使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
駅の構内で自動販売機を探していたが、見つからない。
ウロウロと探していたら、駅員さんが声をかけてくれた。
○ Is something wrong?
● Could you tell me where I can find a vending machine?
○ どうかされました?
● 自動販売機がどこにあるか教えてもらえますか?
▼目を覚ますと、ジュリアがいない事に気づき、トイレやラウンジを探して
▼みるが、見つからない。
▼元々座っていた席に戻り、置いてあった毛布の下を見ると、ジュリアが
▼いつも持って歩いていたクマのぬいぐるみが置いてある。
▼何かが起きてしまったのではないかと、不安そうな顔をしながらぬいぐるみ
▼を見つめるカイル。
■その姿を見て、近くに座っていた女性が一言
Is something wrong?
訳としては、「どうかしましたか?」などとなります。
「wrong」は、「間違っている」という意味をもちますので、今回のフレーズを
直訳してしまうと、「何かが間違っていますか?」などとなってしまいますが、
今回の場合には、何かしら問題に直面している人、困っている人に声を
掛ける(助ける意味で)時に使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
駅の構内で自動販売機を探していたが、見つからない。
ウロウロと探していたら、駅員さんが声をかけてくれた。
○ Is something wrong?
● Could you tell me where I can find a vending machine?
○ どうかされました?
● 自動販売機がどこにあるか教えてもらえますか?
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



