アイ・アム・サム(1)
|
I am Sam : アイ・アム・サム
2001年製作 知的障害を持つ父親と、その娘との親子愛を 描いた感動作。 思わずホロリときてしまう感動モノ! 天才子役のダコタ・ファニングの演技にも注目。 私が大好きな作品の一つです。 -出演- ○ショーン・ペン(サム役) ○ダコタ・ファニング(サムの娘・ルーシー役) ○ミシェル・ファイファー(弁護士・リタ役) ○ダイアン・ウィースト(サムの隣人・アニー役) 他 |
||||||
▼知的障害の為、7歳程度の知能しかもたない主人公サム。 ▼ホームレスの女性が産んだ自分の娘ルーシーを産むが、 ▼すぐにいなくなってしまう。 ▼まだ赤ん坊のルーシーを家であやしているサムだったが、 ▼なかなか泣きやまない。 ▼それを見ていた外出恐怖症の隣人アニーが自分のところへ ▼連れてくるように電話を掛けてきた。 ■「ルーシーはいつも何時に起きるの?」っとアニーが聞くと、 サムは、「いつも」だと。 アニーがさらに一言 Let's just assume she wakes up at six. 訳としては、「それじゃあ、6時に起きている事にしてみましょう。」や、 「それじゃあ、6時に起きていると仮定しましょう。」等となります。 ポイントは、「assume.」 これは、「〜と仮定して」や、「〜と想定する」、「〜と推測する」 等という意味になります。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 いつも遅刻をしている同僚が、今日も怒られている。 ○ I'm really sorry. I hit heavy traffic. ● Let's just assume you woke up earlier. Would you still be late? ○ No.... ○ 本当にすいません。渋滞にぶつかってしまって。 ● それじゃあ、もう少し早く起きたと仮定してみよう。 それでも遅刻していたかい? ○ いいえ・・・
| |||||||

映画の英語カテゴリ


