イントゥ・ザ・ブルー(3)
イントゥ・ザ・ブルー
2005年製作
バハマのニュープロビデンス島に住むジャレッドはいつの日か トレジャー・ハンターになる事を夢見ながらも、ダイビングの インストラクターとして働き、サメのハンドラーとして働く恋人、 サムと幸せに暮らしている。
ある日、久しぶりに島に戻ってきた幼馴染のブライスらと共に ダイビングへと出かけると、伝説の難破船「ゼフィア号」のもの と思われるかけらを発見!
しかし、その近くで麻薬を積んだ飛行機も発見してしまい、 やがて事件へと巻き込まれていく・・・
-出演-
○ポール・ウォーカー(ジャレッド役)
○ジェシカ・アルバ(サム役) 他
2005年製作
バハマのニュープロビデンス島に住むジャレッドはいつの日か トレジャー・ハンターになる事を夢見ながらも、ダイビングの インストラクターとして働き、サメのハンドラーとして働く恋人、 サムと幸せに暮らしている。
ある日、久しぶりに島に戻ってきた幼馴染のブライスらと共に ダイビングへと出かけると、伝説の難破船「ゼフィア号」のもの と思われるかけらを発見!
しかし、その近くで麻薬を積んだ飛行機も発見してしまい、 やがて事件へと巻き込まれていく・・・
-出演-
○ポール・ウォーカー(ジャレッド役)
○ジェシカ・アルバ(サム役) 他
▼空港を出て、ブライスの事務所が弁護料としてもらった別荘へと
▼向かう4人。
▼アマンダとはいつからの付き合いなのかをブライスに聞くジャレッド。
■するとブライスが一言
I don't know, about 14 hours now.
訳としては、「そうだな〜、今のところ14時間かな。」などとなります。
本日のポイントは、「I don't know」。
これは通常、「知らない」という意味で使われますが、今回のように答えが
すぐにわからない時などには「そうだな〜、」という意味で使われます。
(一瞬考える為や、大まかな答えを言う為に。)
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
家に遊びに来ていた友人が、帰りに実家のある栃木に寄るという。
○ How long will it take to get to Tochigi from here?
● I don't know, about two, three hours.
○ ここから栃木までどのくらいかかる?
● そうだな〜、2、3時間かな。
▼向かう4人。
▼アマンダとはいつからの付き合いなのかをブライスに聞くジャレッド。
■するとブライスが一言
I don't know, about 14 hours now.
訳としては、「そうだな〜、今のところ14時間かな。」などとなります。
本日のポイントは、「I don't know」。
これは通常、「知らない」という意味で使われますが、今回のように答えが
すぐにわからない時などには「そうだな〜、」という意味で使われます。
(一瞬考える為や、大まかな答えを言う為に。)
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
家に遊びに来ていた友人が、帰りに実家のある栃木に寄るという。
○ How long will it take to get to Tochigi from here?
● I don't know, about two, three hours.
○ ここから栃木までどのくらいかかる?
● そうだな〜、2、3時間かな。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ


