ミート・ザ・ペアレンツ2(4)
ミート・ザ・ペアレンツ2
2004年製作
全米で大ヒットした爆笑コメディ、「ミート・ザ・ペアレンツ」の続編。
元CIAで「超」の付く堅物である恋人パムの父親ジャックから なんとか結婚の許しを得たグレッグ。
しかし、いよいよジャックとグレッグの両親の顔合わせ!
ジャックには父親は弁護士で、母親は医者だと説明している グレッグ。しかし、実は父親は元弁護士で、今は専業主夫。 母親はセックス・セラピスト。
グレッグの受難はまだまだ続く・・・
-出演-
○ロバート・デ・ニーロ(ジャック・バーンズ役)
○ベン・スティラー(グレッグ・フォッカー役)
○ダスティン・ホフマン(バーニー・フォッカー役) 他
2004年製作
全米で大ヒットした爆笑コメディ、「ミート・ザ・ペアレンツ」の続編。
元CIAで「超」の付く堅物である恋人パムの父親ジャックから なんとか結婚の許しを得たグレッグ。
しかし、いよいよジャックとグレッグの両親の顔合わせ!
ジャックには父親は弁護士で、母親は医者だと説明している グレッグ。しかし、実は父親は元弁護士で、今は専業主夫。 母親はセックス・セラピスト。
グレッグの受難はまだまだ続く・・・
-出演-
○ロバート・デ・ニーロ(ジャック・バーンズ役)
○ベン・スティラー(グレッグ・フォッカー役)
○ダスティン・ホフマン(バーニー・フォッカー役) 他
▼ようやくマイアミに住むグレッグの両親宅に到着した一行。
▼グレッグの父親バーニーが皆を出迎える。
▼ジャックに抱きつきながら挨拶するバーニーは、ジャックの鍛えられた
▼胸板に気づき、自分もカポエラでトレーニングをしており、はじめてから
▼もう数週間になると説明する。
■さらにバーニーが一言
Really into it.
訳としては、「すごくハマってるんだよ。」などとなります。
「into」は、「〜の中に」という意味でも使われますが、この場合は何かに
「ハマる」、「夢中になる」、「熱中する」などといった意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
やたら頑固な父親。どうやら祖父もそうだったようだ。
○ I heard your wife started to play golf.
● Yeah. She's really into it.
○ 奥さんゴルフを始めたんだって?
● ああ。彼女、すごくハマってるんだよ。
▼グレッグの父親バーニーが皆を出迎える。
▼ジャックに抱きつきながら挨拶するバーニーは、ジャックの鍛えられた
▼胸板に気づき、自分もカポエラでトレーニングをしており、はじめてから
▼もう数週間になると説明する。
■さらにバーニーが一言
Really into it.
訳としては、「すごくハマってるんだよ。」などとなります。
「into」は、「〜の中に」という意味でも使われますが、この場合は何かに
「ハマる」、「夢中になる」、「熱中する」などといった意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
やたら頑固な父親。どうやら祖父もそうだったようだ。
○ I heard your wife started to play golf.
● Yeah. She's really into it.
○ 奥さんゴルフを始めたんだって?
● ああ。彼女、すごくハマってるんだよ。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



