マイアミ・バイス(2)
マイアミ・バイス
2006年公開
アメリカで絶大な人気を誇ったテレビドラマの映画版。
マイアミ警察特捜課の刑事、ソニーとリコが南米の麻薬密売組織 への潜入捜査の姿を描く。
-出演-
○コリン・ファレル(マイアミ警察特捜課の刑事、ソニー役)
○ジェイミー・フォックス(ソニーの相棒、リコ役)
○コン・リー(組織の資金を運用する女性、イザベラ役) 他
2006年公開
アメリカで絶大な人気を誇ったテレビドラマの映画版。
マイアミ警察特捜課の刑事、ソニーとリコが南米の麻薬密売組織 への潜入捜査の姿を描く。
-出演-
○コリン・ファレル(マイアミ警察特捜課の刑事、ソニー役)
○ジェイミー・フォックス(ソニーの相棒、リコ役)
○コン・リー(組織の資金を運用する女性、イザベラ役) 他
▼南米の麻薬密売組織に潜入捜査をしていたFBI捜査官達だったが、
▼情報が漏れてしまい、殺されてします。
▼そこで顔が割れていないソニーとリコがFBIと協力して潜入捜査をする
▼事なる。
▼2人は運び屋として、コロンビアの右翼自警軍でもある麻薬組織の
▼幹部、イエロと会う為ハイチへとやってきた。
▼ハイチへ着き、イエロとの待ち合わせ場所へと歩いていくソニーとリコ
▼だったが、住民達が皆2人を見つめている。
■そこでソニーが一言
Why do I get the feeling everybody knows we're here?
訳としては、「なぜだか、俺達がいる事を皆に知られている気がする。」
などとなります。
本日のポイントは、「get the feeling」。
これは、「〜気がする」や、「〜予感がする」などといった意味で使われ
ます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
楽しみに取っておいたアイスを食べようと冷凍庫を開けてみたら、なくなって
いた!弟に知らないか聞いてみると、なんだか目が泳いでいる。
○ Ice cream? I didn't see any ice cream.
● Why do I get the feeling you're not telling the truth?
○ アイス?アイスなんて見てないよ。
● なぜだか、あなたがホントの事を言ってない気がするわ・・・
▼情報が漏れてしまい、殺されてします。
▼そこで顔が割れていないソニーとリコがFBIと協力して潜入捜査をする
▼事なる。
▼2人は運び屋として、コロンビアの右翼自警軍でもある麻薬組織の
▼幹部、イエロと会う為ハイチへとやってきた。
▼ハイチへ着き、イエロとの待ち合わせ場所へと歩いていくソニーとリコ
▼だったが、住民達が皆2人を見つめている。
■そこでソニーが一言
Why do I get the feeling everybody knows we're here?
訳としては、「なぜだか、俺達がいる事を皆に知られている気がする。」
などとなります。
本日のポイントは、「get the feeling」。
これは、「〜気がする」や、「〜予感がする」などといった意味で使われ
ます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
楽しみに取っておいたアイスを食べようと冷凍庫を開けてみたら、なくなって
いた!弟に知らないか聞いてみると、なんだか目が泳いでいる。
○ Ice cream? I didn't see any ice cream.
● Why do I get the feeling you're not telling the truth?
○ アイス?アイスなんて見てないよ。
● なぜだか、あなたがホントの事を言ってない気がするわ・・・
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



