デンジャラス・ビューティー2(3)
|
デンジャラス・ビューティー2
2005年製作 「ミス・アメリカコンテスト」の爆破事件を阻止 したFBI捜査官グレイシーは、今や全米中の 人気者! しかし、あまりにも有名になり過ぎて捜査に 支障をきたしてしまった為、『FBIの顔』として FBIのPR活動を担当する事に。 そんな中、前作でミス・アメリカに選ばれた 親友シェリルが誘拐されてしまい、新たな相棒 フラーと共に捜査に乗り出す。 -出演- ○サンドラ・ブロック(グレイシー・ハート役) ○レジーナ・キング (グレイシーの相棒、サム・フラー役) 他 |
||||||
▼グレイシーがFBIのPR活動を始める事を決意してから10ヶ月後。 ▼今日はテレビのトークショーに出演するグレーシー。 ▼再び綺麗になって、笑顔をふりまきながら登場するグレーシーに ▼握手を求める司会者。 ■グレーシーの素敵な格好を見て司会者が一言 This is not how I picture an FBI agent. 訳としては、「私が想像していたFBI捜査官の姿とは違う。」 「私が心の中で描いていたFBI捜査官の姿と違う。」等となります。 本日のフレーズで使う「picture」は、「想像する」・「心の中で描く」 といった意味で使われます。 グレーシーがあまりにも綺麗な格好をしていたので、「想像していた FBI捜査官の姿と違う」という意味で使われています。 例文では、「picture」を使ってみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 バリバリのキャリアウーマンである友人が恋人からのプロポーズを断った。 なぜ!? ○ Don't you love him? ● I do love him! But I just can't picture myself as a full-time housewife. ○ Oh, he told you to quit your job. ○ 彼を愛していないの? ● 彼を愛してるわよ!だけど、自分が専業主婦になるなんて想像できない。 ○ ああ、仕事を辞めるように言われたのか。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



