デンジャラス・ビューティー(3)
|
デンジャラス・ビューティー デラックス版
2001年公開。男勝りで色気ゼロの 女性FBI捜査官が、犯罪捜査のために 美人コンテストに潜入するハメになり、 美女に変身していく模様を描く ポリス・コメディ。 とにかく主演のサンドラ・ブロックの 冒頭の”ぶさいく”っぷりは必見! 随所に笑いをちりばめてます。 -出演- サンドラ・ブロック(グレイシー役) ベンジャミン・ブラッド(エリック役) マイケル・ケイン(ビクター役) 他 |
||||||
▼手配中の連続爆弾魔が次のターゲットを美人コンテストにする事がわかり、 ▼グレイシーが潜入捜査をさせることに! ▼ベテラン美容コンサルタントのビクターに会いに行くが・・・ 色気の欠片も無いグレイシーを見て、ビクターが一言 There's no way on earth I can make this woman ready in two days. まずは全体の訳ですが、 ”あと二日間でこの女性を仕上げるなんて不可能だよ”っとなります。 今回取り上げたいのは、 ”There's no way on earth” あまりキレイな英語ではないですが、結構使います。 ”不可能”、”ありえない”、”絶対無理”等の意味を持ちます。 また、単発で使う時には(No way on earthだけで)、 ”絶対にイヤ”っという使い方もあります。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 借りる時は計画的に! ○ Can you lend me another 10 bucks? ● What? You already owe me 20 bucks! There's no way on earth I'm gonna lend you another 10! ○ あと10ドル貸してくれない? ● なんだと?20ドルすでに貸してるだろ! あと10ドル貸すなんてありえない! ※ bucks = ドルと同じ意味 ちなみに、big bucks = 大金
| |||||||

映画の英語カテゴリ


