マイ・ビッグ・ファット・ウェディング(2)
マイ・ビッグ・ファット・ウェディング
2002年製作
主演のギリシャ系女優、ニア・ヴァルダロスが自身の体験を基に 自作自演した一人芝居の映画化。
両親が営むレストランで働く、30歳になった冴えないギリシャ系 アメリカ人女性のトゥーラが、お店に来たハンサムな非ギリシャ系の アメリカ人、イアンに一目ぼれしてしまう。
これをきっかけに今までの自分を変え、やがてイアンと結婚する事に! しかし、様々な文化や習慣の違い、家族の反対などの困難が二人を 待ち受ける・・・
-出演-
○ニア・ヴァルダロス(トゥーラ役)
○ジョン・コーベット (イアン役) 他
2002年製作
主演のギリシャ系女優、ニア・ヴァルダロスが自身の体験を基に 自作自演した一人芝居の映画化。
両親が営むレストランで働く、30歳になった冴えないギリシャ系 アメリカ人女性のトゥーラが、お店に来たハンサムな非ギリシャ系の アメリカ人、イアンに一目ぼれしてしまう。
これをきっかけに今までの自分を変え、やがてイアンと結婚する事に! しかし、様々な文化や習慣の違い、家族の反対などの困難が二人を 待ち受ける・・・
-出演-
○ニア・ヴァルダロス(トゥーラ役)
○ジョン・コーベット (イアン役) 他
▼30歳になっても結婚をせず、両親が営むレストランで働くトゥーラ。
▼今日もたくさんの親戚が遊びに来ている。
▼そこへ姉のアシーナが3人の子供たちとやってきた。
▼これからバーゲンに向かうので、急ぎでコーヒーを飲みにきただけだという。
▼弟ニックと一緒に大騒ぎするアシーナの子供たち。
▼コーヒーを飲み終わり、足早にバーゲンへと向かおうとするアシーナ。
▼すると息子が車を運転したいと言い出す。
■アシーナが息子に一言
You're driving me crazy.
訳としては、「あなたのせいで気が狂いそうよ。」などとなります。
今回のフレーズは、息子の「I wanna drive the car.」の
「drive」にかけて、アシーナが
「You wanna drive? Well...You're driving me crazy」と言っている場面
ですが、「driving me crazy.」はイライラしている時に、そのイライラの原因
に向かって使うフレーズです。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
自分の居場所を確認するため、やたらとメールを送ってくる彼女。
○ Not again!
● What is it?
○ My girlfriend sends me mail every five minutes!
She's driving me crazy!!
○ またかよ!
● どうした?
○ 彼女が5分おきにメールを送ってくるんだよ!
彼女のせいで気が狂いそうだよ!!
▼今日もたくさんの親戚が遊びに来ている。
▼そこへ姉のアシーナが3人の子供たちとやってきた。
▼これからバーゲンに向かうので、急ぎでコーヒーを飲みにきただけだという。
▼弟ニックと一緒に大騒ぎするアシーナの子供たち。
▼コーヒーを飲み終わり、足早にバーゲンへと向かおうとするアシーナ。
▼すると息子が車を運転したいと言い出す。
■アシーナが息子に一言
You're driving me crazy.
訳としては、「あなたのせいで気が狂いそうよ。」などとなります。
今回のフレーズは、息子の「I wanna drive the car.」の
「drive」にかけて、アシーナが
「You wanna drive? Well...You're driving me crazy」と言っている場面
ですが、「driving me crazy.」はイライラしている時に、そのイライラの原因
に向かって使うフレーズです。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
自分の居場所を確認するため、やたらとメールを送ってくる彼女。
○ Not again!
● What is it?
○ My girlfriend sends me mail every five minutes!
She's driving me crazy!!
○ またかよ!
● どうした?
○ 彼女が5分おきにメールを送ってくるんだよ!
彼女のせいで気が狂いそうだよ!!
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



