ナショナル・トレジャー(2)
|
ナショナル・トレジャー 特別版
2004年製作 伝説の秘宝を追うアドベンチャー映画ですが、 1ドル紙幣に暗号が隠されているという設定 などが凝っていて、ついついハマっていきます。 秘宝の謎を解いていくミステリーがまた、 たまりません! アドベンチャー、アクション、ミステリーなどが てんこ盛り。 -出演- ○ニコラス・ケイジ (秘宝を3代に渡って追う、ベン・ ゲイツ役) ○ジャスティン・バーサ (ベンの相棒、ライリー・プール役) ○ダイアン・クルーガー (公文書館の、アビゲイル・チェイス博士役) 他 |
||||||
▼秘宝が眠るというシャーロット号を北極で発見したベン達。 ▼しかし、そこには新たな手がかりとなるパイプがあっただけだった。 ▼パイプに刻まれていた謎を解き、アメリカの独立宣言書の裏に地図が ▼隠されている事に気づいたベン。 ▼独立宣言書を拝借し、裏を調べようと言出だす宝探しの出資者イアン。 ■それを聞いたベンがイアンに一言 I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 訳としては、「独立宣言書を盗み出すなんて、させない。」や、 「独立宣言書を盗み出すなんて、許さない。」等となります。 本日のポイントは、「I'm not gonna let you 〜」。 これは、「〜させない」・「〜許さない」などといった表現です。 例文では、「I'm not gonna let you 〜」の部分を使ってみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 友人が振り込め詐欺を始めるという・・・ ○ I'm not gonna let you do that! ● Why not? ○ Because you're gonna get caught. ○ そんな事させないぞ! ● なんでだよ? ○ 捕まるからだよ。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



