ナショナル・トレジャー(3)
|
ナショナル・トレジャー 特別版
2004年製作 伝説の秘宝を追うアドベンチャー映画ですが、 1ドル紙幣に暗号が隠されているという設定 などが凝っていて、ついついハマっていきます。 秘宝の謎を解いていくミステリーがまた、 たまりません! アドベンチャー、アクション、ミステリーなどが てんこ盛り。 -出演- ○ニコラス・ケイジ (秘宝を3代に渡って追う、ベン・ ゲイツ役) ○ジャスティン・バーサ (ベンの相棒、ライリー・プール役) ○ダイアン・クルーガー (公文書館の、アビゲイル・チェイス博士役) 他 |
||||||
▼アメリカ独立宣言書を盗むというイアンに、それをさせまいとするベンは、 ▼危うくイアンに殺されそうになるが、なんとかアメリカまで帰ってくる。 ▼ライリーと共に、FBIにイアンが独立宣言書を盗もうとしている事を警告 ▼しに行くが、信じてもらえない。 ■FBI本部から出てきて、ライリーが一言 Is it really so hard to believe that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 訳としては、「誰かが独立宣言書を盗み出そうとしている事が、 そんなに信じ難い事なのか?」等となります。 本日のポイントは、「Is it really so hard to believe 〜」の部分。 これは、相手に信じてもらえると思っていた事柄などを、相手が 信じてくれずに、なぜ信じてくれないのかが不思議な時、分からない時 などに使います。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 あれは絶対UFOだった・・・・・ っと思う。 ○ I'm telling you the truth! I saw a UFO near Mt.Fuji. ● Yeah, yeah. ○ Is it really so hard to believe that I saw a flying saucer? ○ 本当の事だよ!富士山の近くでUFOを見たんだよ。 ● はい、はい。 ○ 俺が空飛ぶ円盤を見たって事が、そんなに信じ難い事なのか? ※ 5年程前に起きた実話です。 だぁ〜れも信じてくれません(悲)
| |||||||

映画の英語カテゴリ


