英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  コメディー > マッド・ファット・ワイフ(5)
  映画の英語カテゴリ

DVDを
借りまくる!!


DVD借り放題で延滞金ゼロ!

今話題のオンラインDVDレンタルをご存知ですか?

返す時はポストに入れるだけ♪

今なら無料でお試し!!
詳しくはこちら




  クイズに挑戦!
映画に登場する英語フレーズを使ったリスニングクイズに挑戦する?

解答・解説編は英語/日本語の音声ナレーション付!

eBook「英語耳を鍛えよう! 映画の英語 - リスニングクイズVol.1

ただいま、無料プレゼント中


  人気英語教材ランキング

  注目教材!

  オススメ

マッド・ファット・ワイフ(5)

マッド・ファ

ット・ワイフ スペシャル・エディション [DVD]
マッド・ファット・ワイフ

劇場未公開

親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービット は同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは 里親に引き取られてしまう。

残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、 無理やり付き合うようになる。

大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。 そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・

全米映画興行成績で初登場1位に輝きながらも残念ながら日本では劇場 未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見!あまりにもうますぎて 最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした(笑)
出演陣も実は豪華!!(あれっくす)

-出演-
○エディー・マーフィー(気弱な主人公、ノービット役)
○エディー・マーフィー(巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役)
○エディー・マーフィー(中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役)
○タンディ・ニュートン(ノービットの幼馴染、ケイト役)
○キューバ・グッディング・Jr(ケイトの婚約者、ディオン役) 他 
▼養護施設を買い取る為、婚約者ディオンと共に戻ってきたケイト。
▼しかし、ディオンは養護施設を経営する気などさらさらない。

▼一方、養護施設を買い取り、風俗店にしようと企むラスプーシャの
▼兄たちだったが、ウォンが承諾してくれない。そこでディオンに近づこう
▼とするが、当のディオンは町を出る準備をしている。

▼ディオンがケイトをだましていた事に気づいたラスプーシャの兄たち。


■するとディオンがラスプーシャの兄たちに一言

Break it to her gentle for me, would you?


訳としては、「うまい事伝えてくれる?」や、「うまく伝えてくれる?」
などとなります。

「Break it to her gentle.」を直訳をすると、「彼女に優しく伝える。」
などとなりますが、意味としては、「何かしらの悪い知らせを相手を傷つけず
にうまく伝える。」といった意味になります。


〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

親友の彼女に呼び出されたので行ってみると、別の彼氏ができたという。


What? You're seeing someone else?

Yeah. Break it to him gentle for me, would you?


○ なんだって?他の人とつきあってるだって?

● うん。彼にうまく伝えてくれる?

※こういう事は自分で伝えましょう(あれっくす)

ゆっくりバージョン



通常バージョン
Page1 Page2  Page3 Page4  Page5


「映画の英語」最新エントリー
          最新版は音声付の無料メルマガで!
「映画で学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン」
毎週一つの映画を題材に本当に使える英語フレーズをご紹介(月〜金配信)。 映画好きな方には特におすすめ!
いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ。
メールアドレス:
Powered by
まぐまぐ


英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  コメディー > マッド・ファット・ワイフ(5)