オーシャンズ12(4)
|
オーシャンズ12
2004年製作 ジョージ・クルーニー、ブラッド・ピット、 マット・デイモン、ジュリア・ロバーツなどの ハリウッドスターが大集結した「オーシャンズ11」 がさらにパワーアップして帰ってきた! 今回は美人捜査官役としてキャサリン・ゼタ= ジョーンズも加わり、ヨーロッパを舞台に華麗な 騙しあいが繰り広げられる。 -出演- ○ジョージ・クルーニー(ダニー・オーシャン役) ○ブラッド・ピット(ダニーの相棒、ラスティー役) ○ジュリア・ロバーツ(ダニーの妻、テス役) ○アンディ・ガルシア (カジノのオーナー、ベネディクト役) 他 |
||||||
▼世界で最初の株券を盗みに入ったダニー達だったが、 ▼すでに株券は何者かによって盗みだされていた! ▼金庫の中にはボイスレコーダーが置いてあり、再生してみると ▼ナイト・フォックスと名乗る男が先に株券を盗んだという。 ▼自分達の居所をベネディクトに密告したのもこの男だと ▼気づいたダニー達は隠れ家に戻り、この男について話をする。 ■そこで誰かが一言 I just can't understand what it is we did to this guy. 訳としては、「俺達がこの男に何をしたのかが、どうも理解できない。」 等となります。 本日のポイントは、「I just can't understand」 これは、相手のとった行動・言動などが理解できない時に使います。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 同僚や友人達に「彼はヒドイ奴だ!」と言い回る元恋人。 ○ I just can't understand why she would say such a thing. ● Maybe it's because you dumped her, after going out for five years. ○ なぜ彼女があんな事を言うのかが、どうも理解できない。 ● 5年も付き合っておいてフッたからなんじゃないのかな。
| |||||||

映画の英語カテゴリ


