パパラッチ(1)
パパラッチ
2006年公開
主演映画が大ヒットし、一躍ハリウッド・スターの仲間入りを 果たしたボー。
しかし、大スターとなった為、四六時中悪質なパパラッチに 追いかけられる羽目になってしまい、ついには家族に危害 が及んでしまう。
やがてボーの反撃が始まる・・・
メル・ギブソン製作のリベンジ・アクション映画! かなり気づきにくいですが、メル・ギブソンも一瞬出てきます。 B級っぽい感じがしていましたが、結構おもしろかったです♪ (あれっくす)
-出演- ○コール・ハウザー(ハリウッド・スター、ボー役)
○トム・サイズモア (悪質パパラッチ、レックス役) 他
2006年公開
主演映画が大ヒットし、一躍ハリウッド・スターの仲間入りを 果たしたボー。
しかし、大スターとなった為、四六時中悪質なパパラッチに 追いかけられる羽目になってしまい、ついには家族に危害 が及んでしまう。
やがてボーの反撃が始まる・・・
メル・ギブソン製作のリベンジ・アクション映画! かなり気づきにくいですが、メル・ギブソンも一瞬出てきます。 B級っぽい感じがしていましたが、結構おもしろかったです♪ (あれっくす)
-出演- ○コール・ハウザー(ハリウッド・スター、ボー役)
○トム・サイズモア (悪質パパラッチ、レックス役) 他
▼半年前までは売れない役者だったボーだが、主演した
▼アクション映画が大ヒットとなり、一躍ハリウッド・スターの仲間
▼入りを果たす。
▼いつものように朝のジョギングから戻ったボー。
▼居間で遊んでいた息子のザックに声をかけると、「お父さんは
▼太らない為にジョギングをするのか?」と聞いてきた。
▼誰がそう言っていたのかと聞くと、母親だという。
▼ザックと共に、台所にいる妻アビーのもとへと行くボー。
▼そこで、ザックがボーに言った事をアビーに話す。
■するとアビーがザックに一言
Did you give our secret away?
訳としては、「私たちの秘密を漏らしたの?」や、「私たちの秘密
をばらしたの?」等となります。
「give 〜 away」や、「give away 〜」とした場合には、「〜をただで
あげる」、「〜を寄付する」などといった意味になりますが、今回の
「give a secret away」の場合には、「秘密を漏らす・ばらす」という
意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
彼女との秘密を他の人に言ってしまい、キレられた・・・・
○ Did you give our secret away?
● Um... yeah.
○ How could you!
○ 私たちの秘密を漏らしたの?
● えっと・・・ うん。
○ 信じられない!
▼アクション映画が大ヒットとなり、一躍ハリウッド・スターの仲間
▼入りを果たす。
▼いつものように朝のジョギングから戻ったボー。
▼居間で遊んでいた息子のザックに声をかけると、「お父さんは
▼太らない為にジョギングをするのか?」と聞いてきた。
▼誰がそう言っていたのかと聞くと、母親だという。
▼ザックと共に、台所にいる妻アビーのもとへと行くボー。
▼そこで、ザックがボーに言った事をアビーに話す。
■するとアビーがザックに一言
Did you give our secret away?
訳としては、「私たちの秘密を漏らしたの?」や、「私たちの秘密
をばらしたの?」等となります。
「give 〜 away」や、「give away 〜」とした場合には、「〜をただで
あげる」、「〜を寄付する」などといった意味になりますが、今回の
「give a secret away」の場合には、「秘密を漏らす・ばらす」という
意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
彼女との秘密を他の人に言ってしまい、キレられた・・・・
○ Did you give our secret away?
● Um... yeah.
○ How could you!
○ 私たちの秘密を漏らしたの?
● えっと・・・ うん。
○ 信じられない!
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ


