パッチ・アダムス(3)
|
パッチ・アダムス
1998年製作 かつて自殺願望に取りつかれ、精神病院に 入院していたが、やがて愛とユーモアの力を 知り、精神科医となるパッチ・アダムスの 若き日を描いたヒューマンドラマ。 実話を基に作られていると知ってビックリ! 笑いアリ、涙アリの超感動作です。この映画 は何度見ても泣けます!! 本物のパッチ・アダムスさんのサイト→ こちら -出演- ○ロビン・ウィリアムズ(パッチ・アダムス役) ○ダニエル・ロンドン (パッチの同級生、トルーマン役) ○モニカ・ポッター(パッチの同級生、カリン役) 他 |
||||||
▼初講義では、学部長が新入生達に挨拶。 ▼新入生達の人間性を容赦なく叩き直し、人間の超えた人間に ▼に育てると力説。 ▼講義が終わり、同じく新入生のカリンへと近づき、挨拶するパッチ。 ▼しかし、医大にはデートをしにきたのではなく、勉強をしにきた! ▼と、あっさりフラれてしまう。 ▼その様子を見ていた新入生、トルーマンと仲良くなるパッチは、 ▼二人で学食へ。 ■学食でパッチがトルーマンに一言 Do you buy everything the dean was saying today? 訳としては、「今日学部長が言ってた事全部に、君は賛成?」や、等となります。 本日のポイントは、「buy」。 今回の使い方の場合は、「買う」という意味ではなく、「賛成・反対」を あらわす時等に使われます。 反対をあらわす時は、「I don't buy that.」 賛成をあらわす時は、「I'll buy that.」 等と言います。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 社長が突然営業方針を変えるという。一体どうなるんだろう・・・ ○ Do you buy everything he was saying today? ● No. I don't think we should make any changes. ○ 今日社長が言ってた事全部に、君は賛成? ● いや。僕は変更などはしない方がいいと思う。
| |||||||

映画の英語カテゴリ


