フォーン・ブース(4)
|
フォーン・ブース
電話ボックスの中という、限られたスペースの 中で繰り広げられるサスペンス! 電話ボックスの中の恐怖、 あなたは耐えられますか? 犯人役は、24時間がんばっているアノ人が! |
||||||
▼無事に犯人も逮捕され(ピザ屋の配達人)汚名返上できたスチュ。 ▼救急車に乗せられたスチュに近寄ってくる一人の男。 何やら話しかけてくる謎の男 I feel bad about the pizza guy. ”ピザの配達人には気の毒だった”っという訳になります。 I feel bad about は、他に”悔やまれる”、”後悔する” 等の意味も持ちます。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 フラれたばっかりの友達に ○ Did you hear that he was dumped by his girlfriend? ● Yeah, I heard. I feel bad about the guy. ○ あいつ彼女にフラれたって聞いた? ● ああ、聞いてるよ。あいつには気の毒だったな。
| |||||||

映画の英語カテゴリ


