身代金(1)
|
身代金 特別版
1996年製作 息子を誘拐された父親が誘拐犯に立ち向かう 姿を描いたサスペンス映画。 通常とは違う行動に出る父親や、最初から犯人 が分かっているのに、ついドキドキしてしまう 展開がナイス! それぞれの立場が、二転三転していくのが おもしろい。 -出演- ○メル・ギブソン (航空会社社長、トム・ミューレン役) ○レネ・ルッソ(トムの妻、ケイト・ミューレン役) ○ブローリー・ノルティ (トムの息子、ショーン・ミューレン役) 他 |
||||||
▼自宅でパーティーをひらく、航空会社社長のトム。 ▼出来たばかりの自社のCMを皆に見せる。 ▼トム自身が出演するCMの中で、1971年当時、自分は若くて ▼無鉄砲だったと語るトム。しかし、人は変わるものだと。 ■さらにCMの中でトムが一言 Sort of. 訳としては、「多少は」や、「ある程度」、「少しは」等となります。 今回のセリフの中では、「人は変わるもの」に対して「多少は」 っと答えているので、逆に実際には大して変わっていないという 笑いを誘っているシーンです。 日常の会話でもよく使うので、例文で見てみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 夕方買い物から帰ってきた母親が子供たちに一言。 ○ Are you guys hungry? ● Sort of. ○ お腹すいてる? ● 少しは。
| |||||||

映画の英語カテゴリ


