ロック・スター(3)
|
ロック・スター
一人の熱狂的ファンがある日、本物の ロックスターになった! ”フレンズ”でも有名なブラピの元奥さんも出演。 -出演- マーク・ウォールバーグ ジェニファー・アニストン 他 |
||||||
▼大好きなロックバンド ”スティール・ドラゴン”のボーカルに ▼大抜擢されたクリス。 ▼オーディションを受けに行くと、そこではボビー(元ボーカル) ▼とカーク(ギター)が言い合いを!どうやらボビーはクビになったようだ ボビーがクビになった理由をカークが一言 You don't turn up for recording sessions. これもまた何故か字幕では訳されていなかったのですが、 ”おまえはレコーディングに現れない(来ない・すっぽかす)” などと訳されます。 ”turn up” と同じ意味で、”show up" も使います。 例文では、turn up for の部分を使ってみましょう 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 会議に来なかった同僚に一言 ○ Why didn't you turn up for the meeting? ● Sorry, I thought it was tomorrow. ○ なんで会議に来なかったんだよ? ● すまん、明日だと思ってたよ。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



