スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃(1)
|
スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃
スター・ウォーズグッズ 2002年製作。 現在公開中の「エピソード3/シスの復讐」の 前の話。 エピソード1より10年、若きジェダイの弟子 へと成長したアナキンと、今や高名な 元老院議員となったパドメとの恋や、 ジェダイ騎士団の戦い、ジェダイ・マスター、 ヨーダのライトセーバーでの戦い等、見所満載! ヨーダがカッコ良すぎです!! -出演- ○ユアン・マクレガー(オビ=ワン・ケノービ役) ○ヘイデン・クリステンセン (アナキン・スカイウォーカー役) ○ナタリー・ポートマン(パドメ役) 他 |
|||||||||
▼今や高名な元老院の議員となったパドメだったが、 ▼何者かに暗殺の標的になってしまう。 ▼パドメの心配をするパルパティーン元老院議員と ▼ジェダイ評議会のメンバー達は、オビ=ワンを護衛に ▼つけたいという。 ■警備がつく事に渋るパドメに、パルパティーンが一言 Do it for me, milady. 訳としては、「私の為にお願いします。」や、「私の為にやってください。」 等となります。 今回の映画のシーンのように、相手が気乗りしない事などを やってほしい・お願いしたい時等に使います。 また、「milady」は、「英国の貴婦人」等にあたりますが、 呼び掛けなどで使われます。(イギリス英語) アメリカ英語で使われる事は、あまりありません。 例文では、「Do it for me, 〜」 の部分を使ってみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 子供の頃、歯医者に行くの嫌でしたよね・・・ 今もだけど・・・ ○ I don't wanna go to the dentist! ● Do it for me, Alex. ○ OK... ○ 僕、歯医者さんに行きたくないよ! ● アレックス、私の為に行って。 ○ 分かったよ・・・ 【特別企画】 スター・ウォーズの「アノ人」の英語音声も聞ける!
| ||||||||||

映画の英語カテゴリ


