スター・ウォーズ エピソード4 新たなる希望(1)
|
スター・ウォーズ コンプリート・セット (Amazon.co.jp仕様)
スター・ウォーズグッズ もはや説明不要ですが、今週のテーマは 「スター・ウォーズ」の一作目(エピソード4) 当初全9部作になるはずだった、 スター・ウォーズの物語。 結局様々な要因で、エピソード3で完結 となってしまいましたね(泣) スター・ウォーズをまだ見た事ない方は、 是非最初に公開された 「スター・ウォーズ 新たなる希望」を見てみて くださいね。 -出演- ○マーク・ハミル(ルーク・スカイウォーカー役) ○ハリソン・フォード(ハン・ソロ役) ○キャリー・フィッシャー(レイア・オーガナ姫役) 他 |
||||||
▼凶悪な銀河帝国軍の究極兵器の設計図を手に入れた、 ▼反乱軍の指導者の一人、レイア姫はそれを持って ▼秘密基地のある、惑星オルデラーンへと急ぐ。 ▼しかし、帝国軍のダース・ベイダーに捕まってしまう! ▼反乱軍の秘密基地の場所を聞き出そうとするベイダーだったが、 ▼レイア姫はなかなか口を割らない。 ▼秘密基地の場所を吐かせる!っというベイダーに ▼部下は、「レイア姫はその前に死を選ぶでしょう。」っと。 ■それを聞いたダース・ベイダーが一言 Leave that to me. 訳としては、「それは私に任せろ。」等となります。 本日のポイントは、「leave that 〜」の部分。 これは、「任せる」っという意味で使われます。 (〜to meの場合は「私に任せろ」) また、「I'll leave that to you.」にした場合は、 「それはあなたに任せます。」等となります。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 大事な会議用の資料を作成していたら、突然顧客に呼び出されてしまった! どうしよう。 そこで同僚が・・・ ○ Leave that to me. I'll finish the rest. ● Really? Thanks, I appreciate it!! ○ 俺に任せてくれ。残りは俺が終わらせるよ。 ● 本当に?ありがとう、助かるよ!!
| |||||||

映画の英語カテゴリ


