ソードフィッシュ(3)
|
ソードフィッシュ 特別版
2001年公開。ジョン・トラボルタ演ずる 元エリートスパイの天才的犯罪者と ヒュー・ジャックマン演ずる天才ハッカーが 織りなすスリリングな頭脳ゲーム。 物語が2転3転していくクライムサスペンス! -出演- ○ジョン・トラボルタ(ガブリエル役) ○ヒュー・ジャックマン(スタンリー役) ○ドン・チードル(ロバーツ捜査官役) ○ハル・ベリー(ジンジャー役)他 |
||||||
▼空港で逮捕されたハッカーを取り調べする事となったロバーツ捜査官。 ▼厄介な弁護士を取調室から無理矢理追い出す。 ▼再び入ろうとするが、別の捜査官がドアの前に立ち、行く手を遮る。 ■ドアの前の捜査官に弁護士が一言 Wipe that smile off your face. 訳としては、「ニヤニヤするな」等となります。 訳のままですが、相手が「ニヤニヤ」しているや、「不真面目」な顔をしている 時等に使います。 同じ意味で、「Wipe that grin off your face」っという 言い方もします。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 好きな娘の前で、変な会話になっていた友達。ニヤニヤしていたら怒られた。 ○ Hi Britney. Isn't it a beautiful day? ● Alex, it's raining. See ya. ▲ That was a great conversation! ○ Wipe that smile off your face! ○ やぁ、ブリットニー。今日はいい天気だと思わない? ● アレックス、雨降ってるよ。 じゃあね。 ▲ 話がはずんでたね! ○ ニヤニヤするなよ!
| |||||||

映画の英語カテゴリ



