英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  サスペンス > ダ・ヴィンチ・コード(4)
  映画の英語カテゴリ

DVDを
借りまくる!!


DVD借り放題で延滞金ゼロ!

今話題のオンラインDVDレンタルをご存知ですか?

返す時はポストに入れるだけ♪

今なら無料でお試し!!
詳しくはこちら




  クイズに挑戦!
映画に登場する英語フレーズを使ったリスニングクイズに挑戦する?

解答・解説編は英語/日本語の音声ナレーション付!

eBook「英語耳を鍛えよう! 映画の英語 - リスニングクイズVol.1

ただいま、無料プレゼント中


  人気英語教材ランキング
注目の新講座
英語発音塾

マンツーマンで英語の発音が覚えられる

英語発音塾
開講!!




今ならUSBヘッドセットプレゼント♪


  関連商品

ダ・ヴィンチ・コード(4)

ダ・ヴィン

チ・コード デラックス・コレクターズ・エディション(2枚組)
ダ・ヴィンチ・コード

2006年公開

ルーヴル美術館館長のジャック・ソニエールが殺害され、遺体は レオナルド・ダ・ヴィンチの「ウィトルウィウス人体図」を真似した形 で横たわっており、周囲には不可解な暗号らしきものが残されて いた。

捜査に協力してもらう為、フランス司法警察は講演でパリに来て いた宗教象徴学の権威であるハーバード大学のラングドン教授 を呼び寄せるが、やがて大きな事件へと巻き込まれていく・・・

-出演-
○トム・ハンクス (宗教象徴学の権威、ラングドン教授役)
○オドレイ・トトゥ (暗号解読官、ソフィー役)
○ジャン・レノ(ファーシュ警部役)  他 
▼ファーシュ警部と共にソニエール館長殺害の現場を調べていた
▼ラングトン教授。するとそこへ暗号解読課のソフィーがやってきた。

▼米国大使館から連絡がきたというソフィー。


■邪魔をしてしまった事を謝り、ソフィーがラングトン教授にさらに一言

They said it was a matter of life and death.


訳としては、「生死に関わる事だと言ってました。」などとなります。

「a matter of life and death」は、今回のように実際に「生死に関わる
事。」、「生死に関わる重要な事」などといった意味でも使われますし、
「生きるか死ぬかの問題」っという意味でも使われます。


〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

重要な会議中に、妻から電話がかかってきたと同僚が知らせてくれた。


Tell her that I'll call her back later.

I think you should take this. She said it was a matter of life and death.


○ あとでかけ直すって言ってくれ。

● 出たほうが良いと思うよ。生死に関わる事だって言ってたよ。
ゆっくりバージョン



通常バージョン
Page1 Page2  Page3 Page4  Page5


「映画の英語」最新エントリー

トラブル・マリッジ(3)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page3

英語例文
「gets back on his/her feet」
→

トラブル・マリッジ(2)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page2

英語例文
「beep」
→

トラブル・マリッジ(1)

映画「トラブル・マリッジ」の英語で英会話をマスター! Page1

英語例文
「Little room here」
→

イルマーレ(5)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page5

英語例文
「just like that」
→

イルマーレ(4)

映画「イルマーレ」の英語で英会話をマスター! Page4

英語例文
「skinny」
→
          最新版は音声付の無料メルマガで!
「映画で学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン」
毎週一つの映画を題材に本当に使える英語フレーズをご紹介(月〜金配信)。 映画好きな方には特におすすめ!
いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ。
メールアドレス:
Powered by
まぐまぐ


英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  サスペンス > ダ・ヴィンチ・コード(4)