ダークナイト(1)
ダークナイト
2008年公開
ゴッサムシティの悪と戦うバットマンとゴードン警部補。 そこへ正義感溢れるハービー検事が加わり、共にゴッサムシティの 組織犯罪壊滅を目指す。
そんな中、「ジョーカー」という正体不明の男が暗黒街で のし上ってきた・・・
色々なところで大絶賛されている本作ですが、私も映画館 &DVDの両方で見ましたが最高です♪ 2008年に映画 (DVD含)を100本近く観ましたが、個人的には一番 おもしろかったです!! ジョーカー怖すぎ!!!(あれっくす)
-出演-
○クリスチャン・ベイル
(ブルース・ウェイン/バットマン役)
○ヒース・レジャー
(ジョーカー役)
○アーロン・エッカート(ハービー検事/トゥーフェイス役)
○マイケル・ケイン(ウェイン家の執事、アルフレッド役)
○モーガン・フリーマン
(バットマンの正体を知るウェインコーポレー
ションのCEO、フォックス役)
○ゲイリー・オールドマン
(ゴードン警部補役)
○マギー・ギレンホール(ウェインの幼馴染で元恋人。現在は ハービーの恋人、レイチェル役) 他
『ダークナイト』をレンタルする
2008年公開
ゴッサムシティの悪と戦うバットマンとゴードン警部補。 そこへ正義感溢れるハービー検事が加わり、共にゴッサムシティの 組織犯罪壊滅を目指す。
そんな中、「ジョーカー」という正体不明の男が暗黒街で のし上ってきた・・・
色々なところで大絶賛されている本作ですが、私も映画館 &DVDの両方で見ましたが最高です♪ 2008年に映画 (DVD含)を100本近く観ましたが、個人的には一番 おもしろかったです!! ジョーカー怖すぎ!!!(あれっくす)
-出演-
○クリスチャン・ベイル
○ヒース・レジャー
○アーロン・エッカート(ハービー検事/トゥーフェイス役)
○マイケル・ケイン(ウェイン家の執事、アルフレッド役)
○モーガン・フリーマン
○ゲイリー・オールドマン
○マギー・ギレンホール(ウェインの幼馴染で元恋人。現在は ハービーの恋人、レイチェル役) 他
『ダークナイト』をレンタルする
▼ジョーカーに雇われ、銀行を襲う男たち。
▼その銀行がギャングたちがマネーロンダリングに利用している
▼銀行だという事は知らされていない。
▼外の警報装置をいじりながらある事に気づく一味の一人。
■男が仲間に一言
That's funny, it didn't dial 911.
訳としては「変だな、通報先が警察じゃない。」などとなります。
本日のポイントは、「that's funny」。
これは、「それはおもしろい。」(笑える意味で)という意味でも
使われますが、今回の場合には「変だな。」、「おかしいな。」
などといった意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
妻と共に外出先から戻ってくると、なぜか玄関のカギが開いている。
○ That's funny, I could've sworn I locked the door.
● Maybe we should call the police.
○ 変だな、ドアのカギを確かにかけたんだけどな。
● 警察に電話した方がいいんじゃない?
▼その銀行がギャングたちがマネーロンダリングに利用している
▼銀行だという事は知らされていない。
▼外の警報装置をいじりながらある事に気づく一味の一人。
■男が仲間に一言
That's funny, it didn't dial 911.
訳としては「変だな、通報先が警察じゃない。」などとなります。
本日のポイントは、「that's funny」。
これは、「それはおもしろい。」(笑える意味で)という意味でも
使われますが、今回の場合には「変だな。」、「おかしいな。」
などといった意味で使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
妻と共に外出先から戻ってくると、なぜか玄関のカギが開いている。
○ That's funny, I could've sworn I locked the door.
● Maybe we should call the police.
○ 変だな、ドアのカギを確かにかけたんだけどな。
● 警察に電話した方がいいんじゃない?
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ
![ダークナイト [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/511-ItQi%2BJL._SL160_.jpg)
