アイランド(4)
アイランド 特別版
2005年製作
大気汚染から守られた施設で暮らすリンカーンとジョーダン達。 施設の住人達にとっての唯一の希望は地上最後の楽園、 「アイランド」へ行く事。
抽選で「アイランド」行きが決まるジョーダン。 しかし、「アイランド」行きには大きな秘密が・・・
-出演-
○ユアン・マクレガー(リンカーン・6・エコー役)
○スカーレット・ヨハンソン(ジョーダン・2・デルタ役)
○スティーブ・ブシェミ(マック役) 他
2005年製作
大気汚染から守られた施設で暮らすリンカーンとジョーダン達。 施設の住人達にとっての唯一の希望は地上最後の楽園、 「アイランド」へ行く事。
抽選で「アイランド」行きが決まるジョーダン。 しかし、「アイランド」行きには大きな秘密が・・・
-出演-
○ユアン・マクレガー(リンカーン・6・エコー役)
○スカーレット・ヨハンソン(ジョーダン・2・デルタ役)
○スティーブ・ブシェミ(マック役) 他
▼施設内で野菜ジュースを飲みながら話すリンカーンとジョーダン。
▼最近悪夢に悩まされていたリンカーンは施設の管理者、メリック博士
▼のところに行った時にジョーダンのファイルを見たような気がして、
▼ジョーダンに病気なのかと聞くが、なんともないという。
▼逆にジョーダンがリンカーンに何かあったのかを聞くが、リンカーンも
▼なんともないという。
■するとジョーダンが一言
Lincoln, I can tell when you're lying.
訳としては、「リンカーン、あなたがウソをついている時は分かるわ。」
等となります。
本日のポイントは、「I can tell when 〜」。
これは、「〜の時は分かる」という意味で使われますが、
相手が何か隠している時、ウソとついている時などによく使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
クッキー食べたなぁ!!
○ What did you do with my cookie?
● I have no idea what you're talking about.
○ Alex, I can tell when you're lying.
● Sorry, I ate it...
○ 私のクッキーどうしたの?
● なんの話だかサッパリ分からないよ。
○ アレックス、あなたがウソをついている時は分かるわ。
● ごめん、食べちゃった・・・
※ 人のクッキーを食べるのはやめましょう。
▼最近悪夢に悩まされていたリンカーンは施設の管理者、メリック博士
▼のところに行った時にジョーダンのファイルを見たような気がして、
▼ジョーダンに病気なのかと聞くが、なんともないという。
▼逆にジョーダンがリンカーンに何かあったのかを聞くが、リンカーンも
▼なんともないという。
■するとジョーダンが一言
Lincoln, I can tell when you're lying.
訳としては、「リンカーン、あなたがウソをついている時は分かるわ。」
等となります。
本日のポイントは、「I can tell when 〜」。
これは、「〜の時は分かる」という意味で使われますが、
相手が何か隠している時、ウソとついている時などによく使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
クッキー食べたなぁ!!
○ What did you do with my cookie?
● I have no idea what you're talking about.
○ Alex, I can tell when you're lying.
● Sorry, I ate it...
○ 私のクッキーどうしたの?
● なんの話だかサッパリ分からないよ。
○ アレックス、あなたがウソをついている時は分かるわ。
● ごめん、食べちゃった・・・
※ 人のクッキーを食べるのはやめましょう。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ



