英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  アクション > レジェンド・オブ・ゾロ(5)
  映画の英語カテゴリ

DVDを
借りまくる!!


DVD借り放題で延滞金ゼロ!

今話題のオンラインDVDレンタルをご存知ですか?

返す時はポストに入れるだけ♪

今なら無料でお試し!!
詳しくはこちら




  クイズに挑戦!
映画に登場する英語フレーズを使ったリスニングクイズに挑戦する?

解答・解説編は英語/日本語の音声ナレーション付!

eBook「英語耳を鍛えよう! 映画の英語 - リスニングクイズVol.1

ただいま、無料プレゼント中


  関連商品

レジェンド・オブ・ゾロ(5)

レジェンド・オブ・

ゾロ コレクターズ・エディション
レジェンド・オブ・ゾロ

2006年公開

1850年、カリフォルニアがアメリカ合衆国の州の一つになろうと していた頃、正義の味方「ゾロ」は引退を考えていた。

しかし、そんなゾロの前に謎の兵器でアメリカを滅亡させようと する秘密結社が! やがてその秘密結社のリーダーがフランス からやってきたアルマン伯爵だと知る事になるが・・・

-出演-
○アントニオ・バンデラス(ゾロ/アレハンドロ役)
○キャサリン・ゼタ=ジョーンズ(アレハンドロの妻、エレナ役)
○アドリアン・アロンソ(アレハンドロとエレナの息子、ホアキン役) 他
▼アルマンがニトログリセリンを使ってアメリカを攻撃しようとしている事を
▼突き止めたエレナ。しかし、エレナがスパイであるという事がアルマンに
▼バレてしまう。

▼人は好きになると、その人の本当の姿が見えなくなるものだと言いながら
▼エレナに詰め寄るアルマン。


■するとエレナが一言

Did you actually think that I would be swept off my feet by a sadistic coward like you?


訳としては、「私が本気であなたみたいな残酷で卑怯な人に夢中になると
思ったの?」

本日のポイントは、「swept off my feet by 〜.」
これは「〜に足をとられる」という意味でも使われますが、今回の場合には
「〜に夢中になる(大好きになるという意味で)」という意味で使われます。

例文では、「swept off my feet by 〜.」を使ってみましょう。


〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

友人に会社の同僚の女の子を紹介してあげたら、相当気に入った
ようだ。翌日同僚の女の子に報告。


I think he was swept off his feet by you.

Really?


○ 彼は君に夢中になったと思うよ。

● ほんとに?
ゆっくりバージョン



通常バージョン
Page1 Page2  Page3 Page4  Page5


「映画の英語」最新エントリー

ニュースの天才(3)

映画「ニュースの天才」の英語で英会話をマスター! Page3

英語例文
「of all time」
→

ニュースの天才(2)

映画「ニュースの天才」の英語で英会話をマスター! Page2

英語例文
「should have seen this coming」
→

ニュースの天才(1)

映画「ニュースの天才」の英語で英会話をマスター! Page1

英語例文
「How's it coming?」
→

インサイド・マン(5)

映画「インサイド・マン」の英語で英会話をマスター! Page5

英語例文
「can't say」
→

インサイド・マン(4)

映画「インサイド・マン」の英語で英会話をマスター! Page4

英語例文
「Undeniable」
→
          最新版は音声付の無料メルマガで!
「映画で学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン」
毎週一つの映画を題材に本当に使える英語フレーズをご紹介(月〜金配信)。 映画好きな方には特におすすめ!
いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ。
メールアドレス:
Powered by
まぐまぐ


英語学習サイト 英語の森 > 映画の英語 >  アクション > レジェンド・オブ・ゾロ(5)