トランスポーター2(5)
トランスポーター2
2006年公開
ルール厳守のアノ運び屋が帰ってきた!
アメリカへと移り住んだプロの運び屋フランク。
危険な仕事は辞め、臨時で裕福な家庭の一人息子、ジャックの 送迎をする事に。
穏やかな日々を過ごしていたフランクだったが、やがて大きな 事件へと巻き込まれてしまう・・・
-出演-
○ジェイソン・ステイサム (ルール厳守の運び屋、フランク役)
○ハンター・クラリー (裕福な家庭の一人息子、ジャック役)
○マシュー・モディーン (ジャックの父親、ジェファーソン役)
○アンバー・ヴァレッタ (ジャックの母親、オードリー役) 他
2006年公開
ルール厳守のアノ運び屋が帰ってきた!
アメリカへと移り住んだプロの運び屋フランク。
危険な仕事は辞め、臨時で裕福な家庭の一人息子、ジャックの 送迎をする事に。
穏やかな日々を過ごしていたフランクだったが、やがて大きな 事件へと巻き込まれてしまう・・・
-出演-
○ジェイソン・ステイサム (ルール厳守の運び屋、フランク役)
○ハンター・クラリー (裕福な家庭の一人息子、ジャック役)
○マシュー・モディーン (ジャックの父親、ジェファーソン役)
○アンバー・ヴァレッタ (ジャックの母親、オードリー役) 他
▼誘拐犯達にジャックを引き渡したフランク。
▼その場を離れ、すぐにジャックの自宅に電話をするが、ジェファーソンと
▼そこにいた警察は、フランクの居場所を聞いてくるだけで話しにならない。
▼そこで、オードリーの携帯に電話をする事に。
▼ジャックが銃で脅されていたので仕方なく誘拐犯に引き渡したと説明
▼するフランク。さらに、誘拐だけが目的ではなさそうだという。
▼心配するオードリーに、自分はジャックを守ると約束したというフランク。
■さらにフランクが一言
I'm not gonna break that promise.
訳としては、「その約束は破らない。」などとなります。
本日のポイントは、「break that(a) promise.」。
「break」は、「壊す」などといった意味で使われますが、今回の場合
には「破る」となり、「その約束を破る」という意味で使われます。
ちなみに、「紙を破る」の「破る」の場合には「rip」を使いますが、
「約束を破る」を、「rip a promise」とは言いませんので注意。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
自分の子供との約束を破った友人を注意する。
○ You shouldn't break a promise like that.
● Yeah, you're right.
○ あんな風に約束を破っちゃだめだよ。
● うん、そうだね。
▼その場を離れ、すぐにジャックの自宅に電話をするが、ジェファーソンと
▼そこにいた警察は、フランクの居場所を聞いてくるだけで話しにならない。
▼そこで、オードリーの携帯に電話をする事に。
▼ジャックが銃で脅されていたので仕方なく誘拐犯に引き渡したと説明
▼するフランク。さらに、誘拐だけが目的ではなさそうだという。
▼心配するオードリーに、自分はジャックを守ると約束したというフランク。
■さらにフランクが一言
I'm not gonna break that promise.
訳としては、「その約束は破らない。」などとなります。
本日のポイントは、「break that(a) promise.」。
「break」は、「壊す」などといった意味で使われますが、今回の場合
には「破る」となり、「その約束を破る」という意味で使われます。
ちなみに、「紙を破る」の「破る」の場合には「rip」を使いますが、
「約束を破る」を、「rip a promise」とは言いませんので注意。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
自分の子供との約束を破った友人を注意する。
○ You shouldn't break a promise like that.
● Yeah, you're right.
○ あんな風に約束を破っちゃだめだよ。
● うん、そうだね。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ


