デイ・アフター・トゥモロー(1)
|
デイ・アフター・トゥモロー
世界各地で前例の無い異常気象が発生! やがて北半球は氷河期に突入していく・・・ 本当にこんな日が来るのでは? っと、思わず心配になってしまいます。 |
||||||
▼主人公ジャック(デニス・クエイド)、南極の基地にて▼ 氷に大きなひびが入り、研究材料を守る為にジャックが決死のジャンプ! ぎりぎりでぶら下がるジャックを助け起こし部下が一言 What were you thinking? “何を考えてるんだ?”や“どういうつもりだ?” 等の意味を持ちます。 無茶な事をした時に叱る、意見を言う時に使用します。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 迷子になった子供を母親がみつけた時 ○ I told you to stay here! What were you thinking? ● I’m sorry mom, I just wanted to go see the comics. ○ ここにいなさいと言ったでしょ!何を考えてるの? ● ごめんなさいお母さん、漫画が見たくなってちょっと離れただけだよ。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



