交渉人(4)
|
交渉人 特別版
1998年製作 シカゴ警察のトップ人質交渉人ローマンは、 警察の年金基金を盗んだ疑い、さらに相棒 の刑事殺害の罪で疑いをかけられる。 自らの身の潔白を証明する為、人質をとって 立てこもる。 そしてローマンが指名した交渉人は・・・ 二人の交渉人がそれぞれ違う立場となって 対峙するサスペンス・アクション。 最後まで分からない真犯人は誰だ!? -出演- ○サミュエル・エル・ジャクソン (シカゴ警察交渉人、ダニー・ローマン役) ○ケビン・スペイシー (西地区の交渉人、クリス・セイビアン役) 他 |
||||||
▼内務調査局がダニーの家を家宅捜索したところ、謎の海外口座が ▼見つかり、益々疑われる事に。 ▼職場の警察署で、同僚の警察官達から冷たい視線を受けるダニー。 ▼やがて署長に呼び出され、銃とバッジを渡すよう言われてしまう。 ■そこでダニーが署長に一言 Chief, you know me. 訳としては、「署長、私の事は知っているでしょう。」等となります。 親しい人などに疑いを掛けられた時などに、相手が自分の事を良く 知っており、「自分がそんな事をする人間ではないのを知っているでしょう」 っといった意味で使われます。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 万引き犯と間違えられて捕まってしまった。やがて父親が迎えにくる。 ○ How could you do something so stupid? ● Dad, you know me. I didn't do anything! ○ なんでこんなバカな事をしたんだ? ● 父さん、僕の事は知っているだろう。僕は何もしてないよ!
| |||||||

映画の英語カテゴリ



