ボルケーノ(1)
|
ボルケーノ
1997年製作 突如ロサンゼルスを襲う火山活動による 災害の恐怖!災害に立ち向かう人々の 勇気を描く、パニック映画大作。 私も大好きなこの一本、災害描写が圧巻です! まだみていない方は是非。 -出演- ○トミー・リー・ジョーンズ(マイク・ローク役) ○アン・ヘッチ(エイミー博士役) ○ドン・チードル(エメット役) 他 |
||||||
▼ある朝、ロサンゼルスで中規模の地震が起きた。 ▼マッカーサー公園近くのマンホールの下のトンネルで作業していた ▼作業員が火傷を負って這いだしてきた。 ▼危機管理局の局長であるロークが早速調査に向かった。 ▼調査中に地上にいる部下エメットが警察本部長から電話がきている事を伝える。 ■それを聞いたロークがエメットに一言 Take a message. 訳としては、「用件を聞いとけ。」や、「伝言を聞いとけ」等となります。 本日のフレーズは、電話をする場面で非常に良く使われます。 例文では、電話の応対で使われる表現を使ってみましょう。 〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 同僚宛に電話が来たが、忙しそうだ。 ○ Alex, you got a call on line two. ● Sorry, I'm really busy now. Can you take a message. ○ アレックス、2番に電話が入ってるよ。 ● ごめん、今忙しいんだ。伝言(用件)を聞いといてくれないかな。
| |||||||

映画の英語カテゴリ



