ウォーク・ザ・ライン(1)
ウォーク・ザ・ライン/君につづく道 (ベストヒット・セレクション)
2006年公開
“Man in Black”の愛称で親しまれていたミュージシャン、ジョニー・ キャッシュの波乱に満ちた生涯を描いたヒューマン・ドラマ。
主演のホアキン・フェニックスとリーズ・ウィザースプーンの吹替えなし の歌声がたまりません!! う、うますぎです!!!(あれっくす)
ジョニー・キャッシュ(本物)の公式サイトはこちら
-出演- ○ホアキン・フェニックス(ジョニー・キャッシュ役)
○リース・ウィザースプーン(ジューン・カーター役) 他
2006年公開
“Man in Black”の愛称で親しまれていたミュージシャン、ジョニー・ キャッシュの波乱に満ちた生涯を描いたヒューマン・ドラマ。
主演のホアキン・フェニックスとリーズ・ウィザースプーンの吹替えなし の歌声がたまりません!! う、うますぎです!!!(あれっくす)
ジョニー・キャッシュ(本物)の公式サイトはこちら
-出演- ○ホアキン・フェニックス(ジョニー・キャッシュ役)
○リース・ウィザースプーン(ジューン・カーター役) 他
▼1944年、アーカンソー州ダイエスの材木店でアルバイトに励む
▼ジョニーと兄のジャック。
▼早く仕事を終えて釣りに行きたい序にーはジャックを催促するが
▼木材を全部切り終わらないと行けないという。
■そこでジャックがジョニーに一言
Go on ahead, J.R.
※J.R = ジョニー
訳としては、「ジョニー、先に行ってな。」や、「ジョニー、先に行ってて
いいよ。」等となります。
今回のシーンのように、相手に先に行くよう促す時などに使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
今日は会社の同僚達と飲み会。しかし、一人まだ仕事が終わらないようだ。
○ Ready to go?
● Not yet. You guys go on ahead.
○ もう出れる?
● まだ。みんな先に行ってて。
▼ジョニーと兄のジャック。
▼早く仕事を終えて釣りに行きたい序にーはジャックを催促するが
▼木材を全部切り終わらないと行けないという。
■そこでジャックがジョニーに一言
Go on ahead, J.R.
※J.R = ジョニー
訳としては、「ジョニー、先に行ってな。」や、「ジョニー、先に行ってて
いいよ。」等となります。
今回のシーンのように、相手に先に行くよう促す時などに使われます。
〓〓〓〓〓〓〓[例文]〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
今日は会社の同僚達と飲み会。しかし、一人まだ仕事が終わらないようだ。
○ Ready to go?
● Not yet. You guys go on ahead.
○ もう出れる?
● まだ。みんな先に行ってて。
ゆっくりバージョン
通常バージョン
通常バージョン

映画の英語カテゴリ


